Nazywam się Anna Stawikowska. Języki zawsze były moją pasją, a zawód tłumacza celem, do którego przez lata dążyłam. W roku 2005 uzyskałam tytuł magistra filologii angielskiej na Uniwersytecie w Białymstoku (z wyróżnieniem), a w 2008 ukończyłam Podyplomowe Studium Teorii i Praktyki Tłumaczeń Języka Angielskiego w Lingwistycznej Szkole Wyższej w Warszawie. Jeszcze w czasie studiów zdałam egzamin Cambridge CPE, uzyskując Certificate of Proficiency in English z najwyższą oceną A.
Moja jednoosobowa firma istnieje od 2004 roku. Świadczę usługi językowe, a od roku 2008 główna działalność firmy to właśnie tłumaczenie.
Oferuję tłumaczenia pisemne z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski różnorodnych tekstów i dokumentów. Nie jestem tłumaczem przysięgłym. Klientom na życzenie wystawiam RACHUNKI.
prawo (zwłaszcza umowy)
medycyna i opieka zdrowotna
biznes
finanse (np. raporty)
artykuły i publikacje naukowe:
socjologia
dziennikarstwo
literatura
kultura i sztuka
historia
reklama
ochrona i inżynieria środowiska
turystyka
kulinaria
hodowla psów i kotów